The Opposite of Yo
“Yo!” she replied.
I raised my eyebrows. Personally, I prefer a more refined form of communication, not borderline ghetto talk.
“Papa doesn’t care if I say Yo,” she said.
“I do. Just because your English isn’t very good doesn’t mean you can’t figure out why Yo is not so great,” I say half-teasing, half-serious.
The Russian teen is not savvy enough to try Yo-yo Ma….
“It’s a Yiddish word,” I inform.
“Oy,” Benedetto inserts.
“That’s right,” I nod. “You say Yo, and I say Oy. That’s why I would recommend you not respond to your father with Yo.”
She looks at me blankly. Maybe I should say Yo! to get her attention if this is too deep for her.
Yo! Miss Manners, do you make house calls?
Happy Friday, everyone.
—————Tags: does it matter how we speak?, ghetto talk, kids who say yo!, oy!, polite children, refined conversation, speaking politely, street slang